Что тут сказать. Поставлю в дневник свое самое любимое толкиеновское стихотворение о Тинфанг Треле.
Итак, "Вдаль по древним холмам

Над озерною гладью в эльфийской земле,
Кружит белым мерцаньем в струящейся мгле,
Звездный свет или ветер доносят его
Высоко к переплету окна моего.
Или это был звук? И дивил он меня,
Ибо он приближался, так ясно звеня,
Будто издалека, с каждым шагом слышней,
Чист, как звездная искра среди камышей,
И неверен и смутен - то есть, то нет -
Как росинки полночной мигающий свет.

Я на зов поспешил, распрощавшись со сном,
По скрипучим ступеням, сквозь дремлющий дом,
Вот вздохнула дверь, выпуская в ночь,
От порога - лужайкой, и прочь, прочь!

Это был Тинфанг Трель в своем танце ночном,
Тот, чья флейта звала за вечерним окном;
Развевалась, сверкая, как иней в мороз,
Паутина его древних белых волос,
И вокруг него звезды мерцали, кружась,
И под флейту их свет разгорался и гас
Синеватыми искрами на серебре -
Как мерцают всегда вслед его игре.

Но лишь призраком звука нарушив покой,
Белой гальки я тихо коснулся стопой,
Как прыжок его ног вспыхнул в вихре песка,
Ветерком белых пальцев сверкнула рука.
Так в мгновение ока подпрыгнул он ввысь
В бледном блеске волос, что как крылья неслись;
Свою длинную флейту, что пела в руке,
Перекинул за плечи висеть на шнурке.

И своим узким тельцем, изящней тени,
Он скользнул в тростники, и сомкнулись они,
Лишь серебряным смехом вода отдалась,
И высокую ноту он выдул, смеясь,
И порхнуло в тени платье цвета теней.
О! Изогнуты вверх, клюва птицы длинней,
Загибались носки мягких туфель его,
Он как ветер ночной танцевал над травой.

Он ушел, и долина нага и пуста,
Здесь стою я один, и вокруг темнота.
Но внезапно из сумрака дальних лугов,
Но опять издали, из сырых тростников,
От замшелых полян, от вечерних болот
Льются несколько быстрых трепещущих нот.

Я ручей перепрыгнул, по лугу скорей,
Ибо то Тинфанг Трель был с игрою своей,
И я должен за посвистом флейты спешить


Сквозь траву, через корни и сквозь камыши,
По туманным полям, по ночным тростникам,
Что еще вторят древнего эльфа шагам,
И кивают и шепчут под быстрой стопой;
Вдаль по древним холмам, над дремотной рекой,
Прочь из этих земель, далеко к той стране,
Где эльфийские арфы поют в тишине.